视频:欢快的印尼民歌 Gambang Semarang

 点击上方“印尼视角”可订阅哦!

Play

03e9bb4eafafa55550a963efeb3ecb67.jpeg

cdb1d94e2be86b0662b6f43cf579f84e.jpeg

6203d49ebff9bca72c0a55d586d8611f.jpeg

以下是印尼中爪哇北部沿海三宝垄市的民歌,是老百姓劳动之余边唱边舞的一种民族舞蹈,独特的鼓声和欢快的节奏,表现了其民族乐观向上的天性,试译如下:(仅此鸣谢译者 广东开平张裕群老师)

 Gambang Semarang

(三宝垄木琴曲)

1 . Empat penari, girang kemari , jalan lenggang.          A duh …       

四位舞蹈家,双手摆呀摆,翩翩步过来。哎哟…          

Lincak gayangnya, menurut suara, girang mengambang.    

木琴那架子,隨歌在晃荡,欢欣地劲弹。                                          

2.Sambil menyanyi , cogok berdiri , kaki melintang.  Aduh…   

横着那脚掌,挺胸站场上,一边在歌唱。哎哟…          

Itulah dia , Malang gembira , tari berdendang.   

 那就是它,玛琅的欢乐,跳舞又欢唱。                                          

3.Bersuka ria , gelak tertawa , semua orang  ranap~ 

开心欢唱,笑声朗朗,人们都静观~          

Hati tertarik , gerak-gerik situkang gendang. 

 (鼓声…)兴趣盎然,看那鼓手一敲一扬。             

Empat penari , membikin hati , mencari senang .  Aduh …   

位舞蹈家,让大家心中,寻乐多欢畅。哎哟…            

Itulah dia , Malang gembira ,gambang Semarang.  

那就是它,玛琅的欢乐,三宝龙琴响。      

(音乐过门。从头重复) 

                             

生词注释: 

                                   

penari 舞女,舞蹈家。

girang  兴奋,高兴。

kemari 过来,到这里来。

lenggang 胳膊前后摆动,摆手。

lincak (爪哇语)榻,架子。

gayang 踉踉跄跄,蹒跚,揺摇晃晃。

menurut 跟隨,

suara 人声,乐器声。

mengambang 弹着琴。

cogok 直立,挺立。

melintang 横着。

berdendang 边干边唱,边奏边唱。词根

dendang , 一种边劳动边唱或边奏边唱的民歌、民谣。

bersuka ria 心情愉快。

gelak tertawa笑,笑声,哈哈大笑。

ranap (米南加保语)静,寂静。

gerak-gerik (各种)动作,一举一动。

gendang  鼓。

gambang Semarang  三木垄木琴。

55d5c41b00b2766cddadfc51faa028a6.jpeg

如果您喜欢这篇文章,请点击“在看”

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。