视频:印尼Keroncong歌曲 Kuncup(含苞欲放)

点击上方“印尼视角”可订阅哦!

播放

024b6d0ccf61a9b21f767ff931c68663.jpegcce496fc9f1583a6f6ae4b3832ec5805.jpeg

063f7588b56f853a10776905ecf71aa0.jpeg

9253f6e50547125f9b45383e7e16df54.jpeg

b4db2a6c89e6ce3e095c6fa03d0fe5d0.jpeg

ca87c807fbfb5c4417f6124b8fd4f5e8.jpeg

eb73d784f1aba9ba6200cf2951903af1.jpeg

现代流行歌曲一般来讲容易唱些,直管扯起喉咙吼,也不会离谱到哪儿去。而一些老的美声唱法抒情靓歌,尤其是像下面这首女高音印尼情歌,恐怕就非专业歌唱家唱不好啦。

它有点像广东粤曲,歌声慢慢悠悠,全靠运气抑扬顿挫表达浪漫情感。

而其配乐却急箫繁弦紧密附和,极富印尼格郎章(Keroncong)民族音乐美感。

歌词借花喻情,表达了对纯洁爱情的向往,对于听惯了战斗进行曲之类作品的朋友们,权且作为怡情养性的消遗文艺来欣赏吧。毕竟老年人终日把神经线崩得太紧,也不好。原视频不见歌名题目,姑且拟题并译成汉语如下:(谨此鸣谢译者 广东开平张裕群老师) 

歌名:Kuncup 含苞欲放

(音乐引子)                                           

Di kala…cahya senja kemerah-merahan.  

黄昏…泛着浅红的雫光。           

Bertiup…angin basah merayu kesuma.    

潮湿的…晚风吹拂、花美心宽。           

Kurenungkan mawar kesuma, sanjungan asmara hatiku selagi rindu.     

我凝视着玫瑰亮丽,心怀对爱情的赞叹。                                      

Merindukan kasih darah suci , ingin bersama bahagia.   

企盼圣洁的血亲之爱,共度幸福时光。            

Bilakah …kuncup mawar segar indah mekar?   

何时候…含苞玫瑰,清新美丽地开放?                    

Lama sudah aku menanti , ingin memetik sekuntum.            

已经好久我等待,渴望把一朵摘上。     

    

       

生词注释:

      

dikala 在…时候              

cahya  即cahaya , 光线,光泽,光辉,容光。           

senja  即senja Kala , 傍晚。            

merayu 使心宽,使舒暢。           

kesuma 1 .(古语)花。2 .(比喻)美丽,美女。3 . 贵族。            

renung 凝视,注视,沉思。          

mawar 玫瑰花。             

sanjungan 称赞,赞扬,夸奖。             

asmara (梵语)爱情,恋爱。            

selagi 在还…的时候。             

kasih 爱,喜爱,亲爱,怜爱。           

darah 血统,血缘,血亲。           

suci 圣洁的,神圣的。            

bilakah 何时,什么时候。            

kunjup未开放,未张开(含苞欲放)            

segar 1 . 新鲜,清新。2 . 朝气蓬勃的,充满生机的 。            

mekar  (花等)开,开放           

memetik , 词根petik , 摘,采,(用两手指)夹。              

kuntum  1. (即将开放的)花蕾。   2 . (比喻)少女。  3 . (量词)朵。   

69706b674ee4aa35467066d33e1634c8.jpeg

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。