原创 视频:钟万学前妻的双人舞 老外声情并茂唱印尼歌曲

点击上方“印尼视角”可订阅哦!

9437a9a40ca3c58e9b082d183ac64835.jpeg

印尼幼童随性舞蹈

初试牛刀天赋极高

播放

20660fa94e36e2e0c3d65dcd1ad41ad6.jpeg

be906f911fdfb06e936b41b80611ca75.jpeg

54ce441e5f8306f899e26cb2fd6da758.jpeg

9437a9a40ca3c58e9b082d183ac64835.jpeg

多才多艺的钟万学的前妻林雪莉

演绎的峇达族Lisoi曲调拉丁双人舞

播放

ff67466ed2d92a513ad938286ca68d86.jpeg

f458025096dc92d4c09187da4a649b1c.jpeg

92b292b78547bdb55b4fed7be38681da.jpeg

   Lisoi是印尼远近闻名的峇达族的经典歌曲,旋律优美,节奏明快,充满欢乐气氛。聪明智慧的印尼人,将之演绎为拉丁双人舞配乐,亦恰到好处。

    特别是由政治人物钟万学的前妻林雪莉(Veronica Tan)主演,极具观赏性。

    这位颇具艺术细胞的美女,多才多艺,会拉大提琴,参加交响乐合奏,没想到拉丁舞也跳得如此火爆,令人大饱眼福。

9437a9a40ca3c58e9b082d183ac64835.jpeg

一群老外唱的《我的印度尼西亚》

声情并茂造诣甚高

播放

f4b2bc31053d4be4fb5e06fbcc01c458.jpeg

4334da030acb139564cda4dc17990f5c.jpeg

d2a142274a7847db69420913c38503ae.jpeg

       下面把这首印尼爱国歌曲,译成汉语发给朋友们分享,看看作者是如何以崇高的热情,赞颂其祖国的。而一群老外男女,也能声情并茂地将它唱得出神入化,演出天衣无缝。希望大家喜欢。

    我的印度尼西亚

    你的印度尼西亚


    1 . Indonesia tanah air tercinta , di sini ku hidup berkarya.      

    印度尼西亚咱热爱的国土,在这里 我创作和居住。

    Rajut damai ragam suku agama , surga kecil yg menjadi nyata.      

    交织着各民族宗教和睦部族,让小伊甸园成真 显著。                        

    2 . Persona indah alam Nusantara , anggaklah tuhan sang pencipta.     

    努山打拉(注:指印度尼西亚群岛)人们美丽 淳朴,骄傲啊真主 圣造物主。        

    Pulau gunung lautan dan hutan rimba , di berkatlah bumi persada.     

    岛屹 山峰 海洋和原始丛林,给祖国大地带来了幸福。            

    3. Satukan majukan Indonesia , dr Sabang sampai Merauke.     

    统一吧 发展吧 印度尼西亚,从沙榜直到马劳哥。   

    Oh, Jagalah amalkan Pancasila , Indonesia jayalah selamanya .      噢,守护着 履行着颁喳西拉(即印尼建国五项原则),印度尼西亚永传繁荣歌。

    4. Kobarkanlah semangat kerja , berikanlah seluruh jiwa Raya.         

    让我们鼓足干劲,献出我们全部的身心。         

    Hiduplah dalam suka bersama. Wujub indah bineka tunggal lika.   

    欢乐中我们共同生活,曲折路上朝美好目标前行。           

    5. Makmurkan adilkan Indonesia,dari Mianggas sampai Pulau Rote.      

    昌盛吧! 公正吧!印度尼西亚,从米杨嘠斯到洛叠岛。         

    6. Oh , Banggakanlah nama besar bangsa , Indobesia harumlah di dunia.      

    噢,为她自豪我伟大民族,印度尼西亚享盛名全世界。                   (重复第3段)

     结束句:    

    Indonesia harumlah di dunia.(渐慢作收)

    Indonesia jayalah selamanya.         

    印度尼西亚富享盛名于世。(渐慢作收)  

    印度尼西亚永恒繁荣。               

     

    生词解释:  

    berkarya 从事创作。       

    rajut 编织,结。        

    damai 安谧,和睦,和平,太平。        

    ragam 种类,风格,花色等。

    suku 氏族,部族。       

    agama 宗教。        

    surga 同sorga 伊甸园,乐园,天堂。     

    nyata 现实的,真实的,明显的,显著的。     

    persona(欧语)人。(语法)人称。     

    alam 自然,天然的。        

    Nusantara 印度尼西亚群岛。(也指印度尼西亚)

    anggak(爪哇语)骄傲,傲慢。         

    pencipta 创造者,创作者,发明者。        

    hutan .1 树林,森林。2 . 野生的。          

    rimba 森林,丛林。           

    berkat 带来幸福,给人好处。         

    bumi  大地,国土。         

    persada 1 . (国王等坐的 、比一般高的)座位。2 . 等同于。

    persada tanah air 即袓国。         

    satukan 联合,使统一。        

    majukan 促进,发展。         

    jaga 守护,守卫。         

    amal 履行,实践。         

    jaya 繁荣,昌盛。        

    kobar 燃烧。

    mengobarkan 激起,煽起,鼓舞。        

    beri把…交给。对…给予。         

    jiwa 生命,灵魂,精神,气魄。         

    raga身体。        

    jiwa raga 身心。         

    wujub(阿拉伯语)目的,目标。        

    tunggal统一,单独的,唯一的。    

    lika 弯曲,拐角。         

    makmur 使繁荣,使昌盛。         

    adil 公正的。         

    bangga 自豪,骄傲。        

    harum 这里指美好的(名声等)。

佳蘭纳屋溯源燕窝

69706b674ee4aa35467066d33e1634c8.jpeg

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。